martes, 22 de septiembre de 2009

ORIGEN DE LA PALABRA RESTAURANTES

ORIGEN DE LA PALABRA RESTAURANTE

“El origen de la palabra restaurantes tal y como se le conoce actualmente no es muy antiguo. En el siglo XVIII, en los sitios dedicados a esta especialidad, sólo se podía comer a una hora fija y con un menú específico. Las fondas, mesones y hosterías, podían servir bajo pedido piezas completas, pudiendo ser éstas desde un pollo hasta una res entera.. En el año 1765 un francés de apellido Boulanger, vendedor de caldos y sopas, bautizó a sus sopas “restaurants” porque reconfortaban, y así las anunciaba en el exterior de su comercio, el cual estaba ubicado en la calle Poulies, en París. Queriendo darle más realce a sus menús, y como no le era permitido vender salsa ni guisados por no pertenecer a la Corporación de Fonderos, decidió preparar patas de carnero en salsa blanca. Las quejas no se hicieron esperar por parte de los fonderos, quienes fueron hasta los tribunales. Finalmente el Parlamento intervino y decretó que las patas de cerdo en salsa blanca no era un guiso, razón por la cual se hizo más famoso y todo París se precipitaba a comer el delicioso platillo. Incluso al mismo rey Luis XV, recomendado por Moncrif, hizo que se le sirviera en Versalles el famoso platillo. Así pues, éste es el origen de la palabra “restaurante”, que ha sido adoptada mundialmente.

El primer establecimiento digno de ostentar la palabra “restaurante” fue el “Beauvilliers”, el cual abrió sus puertas en 1783, pero años más tarde, a causa de la Revolución Francesa (1793), su propietario se vio obligado a abandonar la empresa. En 1786 se inaugura en París un restaurante llamado “Aux tríos fréres Provencaux”, el cual da por concluidos sus servicios el año 1869. De él salió un gran número de cocineros que posteriormente ganaron fama al erigirse como grandes chefs del siglo XIX.

El progreso que alcanzó en esos restaurantes el arte culinario fue enorme. Después de la Revolución Francesa se suprimieron las corporaciones y concesiones, empezando a multiplicarse los restaurantes.

Posteriormente los restaurantes europeos comienzan a “americanizarse” y se transforman en cafeterías, autoservicios y snack bar, perdiendo el encanto y esplendor de otras épocas.”(1)
No aparece recogido en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española el término restauración, que sólo admite bajo dicho concepto la acción de reparar, renovar o poner una cosa en aquel estado o estimación que antes tenía.

“Tanto el término como son galicismos que provienen del francés restaurant, palabra aparecida en el siglo XVI que designaba, en principio, . De éste significado se pasó al de , y finalmente se denominaron restaurantes a los establecimientos que se dedicaban a la restauración. En España, si bien no es admitido por la Real Academia de la Lengua, el vocablo viene utilizándose normalmente, al menos entre los profesionales del sector de la hostelería.

No hay comentarios:

Publicar un comentario